لم يتم العثور على نتائج البحث

إعلان

عبر "ديزني+".. أفلام "ديزني" بالفصحى ستصبح مدبلجة بالكامل للهجة المصرية

07:15 م الجمعة 03 يونيو 2022

تطبيق مصراوي

لرؤيــــه أصدق للأحــــداث

كتب- عبد الفتاح العجمي:⠀

تستعد "ديزني" خلال الأيام القادمة، ومع افتتاح منصة "ديزني+"، طرح جميع أفلامها الرسومية السابقة ما بين عام ٢٠١٢ إلى ٢٠٢١، بدبلجة مصرية كاملة، في خطوة تعد هي الأضخم والأكثر انتظاراً من قبل الجماهير، حسبما أعلن حساب "ديزني بالعربي" على "إنستجرام".

وكانت شركة "ديزني" قامت في عام ٢٠١٢ بإيقاف الدبلجة المصرية واستبدالها بالفصحى، حيث لم يلقى هذا القرار ترحيباً من الشارع العربي الذي اعتاد وعشق مشاهدة أفلام ديزني باللهجة المصرية منذ سبعينيات القرن الماضي، وذلك عندما عرض فيلم "سنو وايت والأقزام السبعة" لأول مرة بالمصري.

وقالت "ديزني بالعربي" إن هذا القرار الذي يعد مفاجأة سعيدة وغير متوقعة لمعجبين "ديزني" سيعيد علاقة الجماهير مع أفلام مثل "قلباً وقالباً" و"موانا" و"كوكو" و"جامعة المرعبين" وجميع التحف التي صدرت وقتها بالفصحى ولم تنل أي شعبية تذكر، كما أن هذا القرار سيعيد ثقة الجماهير بإدارة "ديزني العربية" مجدداً وسيجعلهم ذلك أكثر حماساً لمنصة "ديزني+" والتي ستفتح أبوابها في ٨ يونيو القادم.⠀

اختتمت: "مستوعبين أننا سنعيش نفس الشعور الذي عشناه عندما كنا أطفالاً، عندما كانت تصدر أفلام ديزني باللهجة المصرية على شريط فيديو؟ شاركونا عناوين أفلام ديزني التي ترغبون بمشاهدتها باللهجة المصرية عند افتتاح المنصة، ما هو الفيلم الذي تشعرون بأنه سيكون تجربة لا تنسى بالمصري؟".

اقرأ أيضا| "منصة ديزني+" تقدم لمحة عن محتواها لمنطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا

ومن المقرر إطلاق خدمة بث "ديزني+" في مصر و15 دولة أخرى في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا يوم 8 يونيو، وستوفّر المنصّة أكثر من 1200 فيلم وما يزيد على 1000 مسلسل و100 عرض من الأعمال الأصلية بشكلٍ حصري وسيُضاف إليها المزيد.

فيديو قد يعجبك: