إلهام شاهين: كلمة "المومس" موجودة في كتب الدين
كتب – معتز عباس:
عقبت الفنانة إلهام شاهين على أزمة مسرحية "المومس الفاضلة"، واعتراض النائب الدكتور أيمن محسب على اسم العمل المسرحي وليست التفاصيل في حد ذاتها.
وقالت "شاهين"، في مداخلة هاتفية لبرنامج "كلمة أخيرة"، المذاع عبر فضائية "أون إي"، اليوم الأحد، أن كلمة "المومس" موجودة في اللغة العربية الفصحى وموجودة في كتب الدين وفيه حديث عن الرسول بيقول كلمة "المومس"، ضيفة أن تلك "المومس" التي وجدت كلباً يعاني العطش وسقته من مياه البئر بعدما خلعت الخف وقامت بربطه في خمارها وشربت الكلب المياه، ودخلت الجنة بسبب ذلك".
وتساءلت: "هل هتلغوا الحديث وما نعلموش للنشأ الجديد؟، هل هتلغي الحديث من صحيح البخاري؟، انت منزعج أنك هتشوفه على أفيش وهتلغي الحديث مثلاً؟!"، مش منزعج أنها في كتب الدين وبنفس المعنى"، متابعة: "لما الاطفال تسألنا يعني إيه مومس هنقلهم ست منحرفة والارتباط بينها وبين كلمة الفاضلة موجودة في معنى حديث الرسول صلى الله عليه وسلم".
وأوضحت أن التناقض هو أساس فكرة المسرحية المترجمة، مؤكدة: "فكرة الاعتراض على الاسم أنا قلت ممكن نغيره عشان الناس المتحفظة رغم أن ده غلط وقلت نحط كلمة مومس وبعدها علامات إستفهام، لكن النائب سمع ومع ذلك عمل دوشة وطلب إحاطة في اليوم التالي".
وأكدت أن تناقض المعنى الموجود في الاسم هو جوهر المسرحية، مرادفة: "لسة بنفكر في الموضوع إحنا مش أول مرة نعرض العرض ده وعرض منذ 50 عاماً وعرض بذات الاسم، والنائب بيقول لا يتماشى مع تقاليد المجتمع المصري".
وتساءلت إلهام شاهين قائلة: "هو إحنا في الستينات كنا عاملينه للمجتمع الهندي؟، إيه اللي حصل في المجتمع المصري؟، ايه التخلف اللي بيحصل في المجتمع، وأصبح الجميع مصاب بالهوس الجنسي، لأنه لما حد يسألك فسر له معناه هتقوله ست منحرفة".
فيديو قد يعجبك: